Apa yang membuat sebuah sebuah video game tampil begitu keren di mata para gamer, apalagi bagi kita yang tinggal di kawasan di luar negara-negara maju? Sebagian besar dari Anda mungkin akan menjawab gameplay, sebagian lainnya menyebut visualisasi, dan tidak sedikit yang mungkin cinta karena plot dan keunikan musik yang dihadirkan. Namun, ada satu alasan yang mungkin seringkali diremehkan dan tidak pernah dianggap penting, namun ternyata memainkan peranan yang krusial ketika “dihilangkan” begitu saja. Percaya atau tidak, kita sedang membicarakan pemilihan bahasa Inggris sebagai bahasa utama untuk semua game-game besar ini.
Bahasa Inggris memang kini diposisikan sebagai bahasa komunikasi utama masyarakat secara global dan menjadi salah satu bahasa yang harus dipelajari untuk memastikan diri dapat bertahan dari arus globalisasi yang kian lancar. Namun bagi para penggemar video game, bahasa Inggris juga memiliki satu fungsi lain yang tidak mungkin terdengar konyol, namun harus diakui kebenarannya. Benar sekali, bahasa yang digunakan sebagian besar developer dan publisher game di seluruh dunia ini membuat semua judul game, narasi, dan percakapan yang ada menjadi jauh lebih mudah dinikmati daripada yang sesungguhnya. Tidak percaya? Anda bisa saja melakukan translasi semua hal ini ke dalam bahasa Indonesia untuk mendapatkan gambaran yang nyata.
Tidak sedikit game yang kita nikmati ini sebenarnya tidak menghadirkan judul yang cukup kuat atau menjual. Sebagian besar bahkan tidak menggambarkan sama sekali gameplay yang akan mereka tawarkan di dalamnya. Namun anehnya, pembawaan bahasa Inggris di dalamnya membuat otak gamer menjadi lebih mudah memberikan toleransi dan melihatnya sebagai sesuatu yang tetap memesona. Tidak percaya? Kami akan mencoba melakukan sebuah eksperimen sederhana. Apakah Anda akan tertarik untuk memainkan game-game ini jika kami melakukan translasi untuk setiap judulnya dengan menggunakan bahasa Indonesia? Artikel ini tentu saja ditujukan untuk hiburan dan tawa semata, tetapi sekaligus juga untuk membuktikan “teori” kami ini.
Untuk membuat segala sesuatunya lebih menarik, kami tidak akan menyertakan judul bahasa inggris sama sekali untuk artikel ini dan hanya memperlihatkan judul game yang sudah ditranslasikan. Anda dapat menebak game apa yang berusaha kami hadirkan lewat potongan screenshot yang juga kami sertakan untuk setiap judul ini.
Jadi, apa saja 25 judul game teraneh setelah diterjemahkan ke bahasa Indonesia?
25. Aspal
24. Bukit Sunyi
23. Senjata Liar
22. Fantasi Terakhir
21. Perlengkapan Bersalah
Ingat, apapun hasil dari pertarungan ini, yang bersalah adalah perlengkapan yang digunakan, bukan karakternya!
20. Efek Massa
19. Gulungan Tua
Seberapa hebatnya gulungan tua ini sampai Anda harus menjelajahi keseluruhan dunia dan membunuh para naga?
18. Jatuh Bebas
17. Jauh Berbeda
16. Supir
Anda bukan karakter utama. Anda bukan seorang polisi super dengan nilai moral yang tidak dapat dipengaruhi. Anda hanyalah seorang supir.
15. Hujan Deras
14. Kediaman Iblis
13. Kebutuhan untuk Ngebut
12. Penjarah Makam
11. Anjing Tidur
10. Gempa
9. Kotoran
8. Tepi Cermin
7. Setengah Hidup
6. Ditinggal untuk Mati
Teganya…Teganya.. Teganya…
5. Hidup atau Mati
4. Panggilan Tugas: Perang Modern 3
3. Iblis Boleh Nangis
2. Hanya Karena
“Hanya karena” itu seharusnya menjadi semacam kata sambung untuk menjelaskan hubungan sebab-akibat antara dua hal, bukan frasa yang cocok untuk sebuah judul video game action
1. Curanmor
Tahukah Anda bahwa game open-world yang paling Anda antisipasi saat ini berjudul Curanmor 5? How cool is that?
Sekali lagi, artikel ini dibuat hanya untuk hiburan dan humor semata, tanpa bermaksud untuk menyerang, merendahkan, atau menyudutkan siapapun. Jangan ragu untuk meninggalkan komentar dan berdiskusi jika Anda merasa ada judul game yang lebih pantas untuk masuk ke dalam list di atas ini, tentu saja beserta dengan translasi untuknya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar